Aktuálne ekonomické sankcie
Európska únia prijala rozhodnutie o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine. Tieto nové opatrenia majú charakter ekonomických sankcií v 4 oblastiach, začali sa uplatňovať od 1. augusta 2014 a budú platiť do 31. júla 2015. Ruská federácia zaviedla prezidentským dekrétom č. 560 zákaz dovozu poľnohospodárskych výrobkov, surovín a potravín pochádzajúcich z 31 krajín. Dovozné opatrenie s účinnosťou od 6.8.2014 je dočasné, platí 1 rok.
Ekonomické sankcie EÚ voči RF
Podrobnosti uplatňovania ekonomických sankcií (rozhodnutie Rady 2014/512/SZBP) sú rozpracované v nariadení Rady (EÚ) č. 833/2014 nasledovne:
1) Obmedzenia týkajúce sa obchodu so zbraňami
Zakazuje sa vývoz a dovoz zbraní a vojenského materiálu do/z Ruskej federácie.
Zakazuje sa priamy alebo nepriamy predaj, dodávka, prevod alebo vývoz všetkých druhov zbraní a súvisiaceho materiálu vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre ne do Ruska štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov, alebo prostredníctvom plavidiel alebo lietadiel registrovaných v členských štátoch, a to bez ohľadu na to, či uvedený tovar pochádza z ich územia.
Zakazuje sa dovoz, nákup alebo prevoz všetkých druhov zbraní a súvisiaceho materiálu vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre ne z Ruska štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo prostredníctvom plavidiel alebo lietadiel registrovaných v členských štátoch.
Zákazom nie je dotknuté plnenie zmlúv alebo dohôd, ktoré sa uzavreli pred 1. augustom 2014, ani poskytovanie náhradných dielov a servisu potrebných na údržbu a bezpečnosť existujúcich spôsobilostí v rámci EÚ.
2) Obmedzenia týkajúce vývozu tovarov a technológií s dvojakým použitím
Opatrenia sa vzťahujú na predaj, dodávky a vývoz tovarov a technológií s dvojakým použitím uvedených v zozname v prílohe I k nariadeniu Rady (ES) č. 428/2009.
Je zakázané priamo alebo nepriamo predávať, dodávať, presúvať alebo vyvážať tovar a technológie s dvojakým použitím bez ohľadu na to, či majú pôvod v Únii, akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo na použitie v Rusku, ak tieto položky sú alebo môžu byť určené vcelku alebo sčasti na vojenské použitie alebo pre vojenského koncového používateľa. V prípade, že koncovým používateľom sú ruské ozbrojené sily, považuje sa všetok tovar a technológie s dvojakým použitím ním obstarané za tovar alebo technológie na vojenské použitie.
Je zakázané priamo alebo nepriamo poskytovať technickú pomoc alebo sprostredkovateľské služby v súvislosti s tovarom a technológiami s dvojakým použitím v súvislosti s poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním takéhoto tovaru alebo technológií akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo na použitie v Rusku, ak tieto položky sú alebo môžu byť vcelku alebo sčasti určené na vojenské použitie alebo pre vojenského koncového používateľa a tiež priamo alebo nepriamo poskytovať financovanie alebo finančnú pomoc v súvislosti s tovarom a technológiami s dvojakým použitím, a to najmä grantov, pôžičiek a poistenia vývozného úveru, na akýkoľvek predaj, dodávku, presun alebo vývoz týchto položiek, alebo na akékoľvek poskytnutie súvisiacej technickej pomoci akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo na použitie v Rusku, ak tieto položky sú alebo môžu byť vcelku alebo sčasti určené na vojenské použitie alebo pre vojenského koncového používateľa.
Tento zákaz by sa nemal dotýkať vývozu tovaru a technológií s dvojakým použitím vrátane pre aeronautiku a pre kozmický priemysel, na nevojenské použitie a/alebo pre nevojenských koncových používateľov.
Príslušné orgány však môžu udeliť povolenie, ak sa vývoz týka plnenia záväzku vyplývajúceho zo zmluvy alebo dohody uzatvorenej pred 1. augustom 2014.
3) Obmedzenia týkajúce sa vývozu určitých technológií pre ropný priemysel
Predchádzajúce povolenie sa vyžaduje na priamy alebo nepriamy predaj, dodávku, presun alebo vývoz technológií uvedených v prílohe II bez ohľadu na to, či majú pôvod v Únii, akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo v akejkoľvek inej krajine, ak sú takéto zariadenia alebo technológie určené na použitie v Rusku,.
Príloha II zahŕňa určité technológie vhodné pre ropný priemysel na použitie pri hlbinnom prieskume ropy a jej ťažbe, pri arktickom prieskume ropy a jej ťažbe alebo v rámci ruských projektov zameraných na bridlicovú ropu.
Povoleniu dotknutého príslušného orgánu tiež podlieha poskytovanie:
a) technickej pomoci alebo sprostredkovateľských služieb v súvislosti s technológiami uvedenými v prílohe II a v súvislosti s priamym alebo nepriamym poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním takýchto položiek akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku alebo ak sa takáto pomoc týka technológií na použitie v Rusku akejkoľvek osobe, subjektu alebo orgánu v akejkoľvek inej krajine;
b) finančných prostriedkov alebo finančnej pomoci v súvislosti s technológiami uvedenými v prílohe II, a to najmä grantov, pôžičiek a poistenia vývozného úveru, na akýkoľvek predaj, dodávku, presun alebo vývoz uvedených položiek alebo na poskytnutie súvisiacej technickej pomoci priamo alebo nepriamo akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Rusku, alebo ak sa takáto pomoc týka technológií na použitie v Rusku akejkoľvek osobe, subjektu alebo orgánu v akejkoľvek inej krajine.
Príslušné orgány neudelia žiadne povolenie na žiadny predaj, dodávku, presun alebo vývoz technológií zahrnutých do prílohy II, ak majú opodstatnené dôvody na to, aby dospeli k záveru, že predaj, dodávka, presun alebo vývoz technológií je pre projekty týkajúce sa hlbinného prieskumu ropy a jej ťažby, arktického prieskumu ropy a jej ťažby alebo pre projekty zamerané na bridlicovú ropu v Rusku.
Príslušné orgány však môžu udeliť povolenie, ak sa vývoz týka plnenia záväzku vyplývajúceho zo zmluvy uzatvorenej pred 1. augusta 2014.
4) Obmedzenia týkajúce sa kapitálového trhu
Zákaz transakcií v oblasti finančných alebo investičných služieb alebo poskytovania takýchto služieb, alebo obchodovania s novými dlhopismi alebo kapitálom, alebo podobnými finančnými nástrojmi so splatnosťou dlhšou ako 90 dní vydanými ruskými finančnými inštitúciami v štátnom vlastníctve (podiel štátu viac ako 50 %).
Je zakázané priamo alebo nepriamo nakupovať, predávať, sprostredkúvať alebo poskytovať pomoc pri vydávaní prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu alebo inak s nimi nakladať, ak ich splatnosť presahuje 90 dní a ak boli vydané po 1. auguste 2014 ruskými finančnými inštitúciami v štátnom vlastníctve, t.z. podiel štátu viac ako 50 % ( 5 bánk uvedených v prílohe III), s výnimkou inštitúcií, ktoré sídlia v Rusku, ale majú medzinárodný status zriadený medzivládnymi dohodami s Ruskom ako jedným z akcionárov (Medzinárodná investičná banka a Medzinárodná banka hospodárskej spolupráce).
Legislatíva Slovenskej republiky na uplatňovanie medzinárodných sankcií
V rámci legislatívy SR platí Zákon č. 126/2011 Z. z. o vykonávaní medzinárodných sankcií, ktorý upravuje povinnosti fyzických a právnických osôb pri vykonávaní medzinárodnej sankcie a pôsobnosť príslušných ústredných orgánov pokiaľ ide o priestupky za porušenie sankcií.
Vývozné povolenia/licencie podľa Zákonov č. 392/2011 Z. z. a 39/2011 Z. z. pre sankcie EÚ týkajúce sa obmedzení na dovoz a vývoz zbraní a tovarov a technológií s dvojakým použitím.
Informácia o zákaze dovozu poľnohospodárskych produktov do Ruskej federácie
Informácia o zákaze dovozu poľnohospodárskych produktov do Ruskej federácieRuská federácia zaviedla prezidentským dekrétom č. 560 zákaz dovozu poľnohospodárskych výrobkov, surovín a potravín pochádzajúcich z krajín Európskej únie, Kanady, Austrálie, Spojených štátov amerických a Nórskeho kráľovstva. Zákaz dovozu sa týka mäsa, rýb, mlieka, mliečnych výrobkov, ovocia a zeleniny. Dovozné opatrenie s účinnosťou od 6.8.2014 je dočasné, platí 1 rok.
Napriek tomu, že väčšina slovenského vývozu agrokomodít a potravín smeruje do členských krajín EÚ (96,6 %), ruské embargo na dovoz potravín môže nepriamo postihnúť aj slovenský agropotravinársky sektor, a to hlavne prostredníctvom vedľajších (druhotných) vplyvov ruských sankcií. Lacnejší dovoz z ostatných krajín EÚ, ktoré budú nútené preorientovať svoj vývoz do iných krajín, môže sťažiť realizáciu domácej produkcie a zvýšiť tlak na pokles cien, ktorý môže znamenať existenčné ohrozenie viacerých domácich producentov. Situácia na našom trhu s poľnohospodárskymi výrobkami je monitorovaná. Zvýšený monitoring sa bude zameriavať hlavne na kvalitu a bezpečnosť potravín.
Zoznam poľnohospodárskych výrobkov, u ktorých je zákaz dovozu
do Ruskej federácie na obdobie jedného roka.
Zoznam výrobkov (HS kód):
- Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé alebo chladené (0201)
- Mäso z hovädzích zvierat, mrazené (0202)
- Mäso zo svíň, čerstvé, chladené alebo mrazené (0203)
- Mäso a jedlé droby z hydiny položky 0105 , čerstvé, chladené alebo mrazené (0207)
- Mäso solené , v slanom náleve, sušené alebo údené (Okrem z 0210)
- Ryby, kôrovce, mušle a iné vodné bezstavovce (0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308)
- Mlieko a mliečne výrobky (0401, 0402, 0403, 0404, 0405, 0406)
- Zelenina , koreňová a hľuzovitá určená na konzumáciu (0701, 0702 00 000, 0703, 0704, 0705, 0706, 0707 00, 0708, 0709, 0710, 0711, 0712, 0713, 0714)
- Ovocie a oriešky (0801, 0802, 0803, 0804, 0805, 0806, 0807, 0808, 0809, 0810, 0811, 0813)
- Párky, salámy a podobné výrobky z mäsa, z mäsových drobov alebo krvi, potravinové prípravky na základe týchto výrobkov (1601 00)
- Finálne výrobky, včítane syrov a tvarohu (cottage cheese) na báze rastlinných tukov (1901 90 110 0, 1901 90 910 0)
- Potraviny (potraviny obsahujúce mlieko) na báze rastlinných tukov (2106 90 920 0, 2106 90 980 4, 2106 90 980 5, 2106 90 980 9)
Zdroj: Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
© EPRAVO.SK – Zbierka zákonov, judikatúra, právo | www.epravo.sk